Poemas no tempo frio

Traditional Japanese street, winter
The cold rises
through the sleeve
of my pillowing arm -
I think that tonight
even my bed must frost. (*)
No orvalho branco
Transparece o caminho
Do paraíso.
Entrada do templo -
O som do sino fica preso
No ar gelado.(**)
(*)Izumi Shikibu, The Ink Dark Moon, (New York, Vintage, 1990), p.119.
(**)Issa Kobayashi, Primeira Neve, (Lisboa, Assírio e Alvim, 2002), pp.26 e 51.

Comentários
viesse ainda, o que faria?
Este jardim cheio de neve
é demasiado belo
para ser pisado agora.”
- Izumi Shikibu -